查电话号码
登录 注册

قواعد تكميلية造句

"قواعد تكميلية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهذا بالإضافة إلى قواعد تكميلية تتعين مراعاتها.
    另外,还有必须遵守的补充规则。
  • ولن يكون اعتماد قواعد تكميلية حلا لمشكلة التعويض.
    采纳剩余规则将无法解决赔偿的问题。
  • قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية
    在押以及拘禁和非拘禁环境中妇女待遇补充特别规则
  • 46- وأبدى بعض المتكلمين تأييدهم للمبادرة الداعية إلى صوغ قواعد تكميلية بشأن السجينات.
    有些发言者支持起草关于女囚犯的补充规则的倡议。
  • قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية
    在押以及拘禁和非拘禁环境中妇女待遇问题补充特别规则
  • قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في مرافق احتجازية وغير احتجازية
    在押或拘禁或非拘禁环境妇女待遇补充特别规则:决议修订草案
  • نتائج اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية
    关于制定在押及拘禁和非拘禁环境中女性待遇补充特别规则的 专家组会议成果
  • مشروع قرار أعدَّه فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية
    制定在押及拘禁和非拘禁环境中女性待遇补充特别规则的 专家组拟订的决议草案
  • ويستنتج من البيانات المقدمة أن ثمة مجموعة قواعد تحكم المسائل المتعلقة بالأسماء الطبغرافية في شيلي، وهذه المجموعة يمكن تحسينها بإضافة قواعد تكميلية وإيجاد آليات تنسيقية.
    根据上述信息可断定智利有涉及地名的法规,并可通过补充规范和协调机制加以改进。
  • تقرير مقدّم من رئيس فريق الخبراء عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية
    专家组主席提交的关于制定在押及拘禁和非拘禁环境中妇女待遇补充特别规则专家组会议成果的报告
  • ED لاعتماد قواعد تكميلية لفتح وتنظيم وإدارة المراكز الخاصة بموارد التعليم الأساسي (CREBE)
    第650-2008-ED号领导决议批准通过了关于设立、组织和运作特殊基础教育资源中心(特殊教育学校)的补充规定。
  • تقرير مقدَّم من رئيس فريق الخبراء عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية
    专家组主席提交的报告:关于制定在押及拘禁和非拘禁环境中女性待遇补充特别规则的专家组会议成果
  • (ج) اجتماعي فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية اللذين نظّمتهما حكومة تايلند في بانكوك؛
    (c) 泰国政府组织在曼谷举行的两次专家组会议,以拟订在押以及拘禁和非拘禁环境中妇女待遇补充专门规则;
  • بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية "
    关于题为 " 在押以及拘禁和非拘禁环境中妇女待遇补充特别规则 " 的决议修订草案的财务说明
  • 23- وإضافة إلى ذلك، اتُّفق على حذف الفقرة الفرعية (ب) بناءً على أنَّ مقدِّمي خدمات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر سوف يكون بمستطاعهم إعداد قواعد تكميلية خاصة بهم شريطة أن تكون متماشية مع القواعد.
    此外,还同意删除(b)项,理由是网上争议解决机构能够制定自身的附则,只是附则要与《规则》一致。
  • وخلال هذا الحدث، الذي استهدف إبراز الصلة بين احترام حقوق الإنسان والعدالة الجنائية، أكّدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على أهمية وضع قواعد تكميلية لمعاملة النساء الموقوفات.
    在这次旨在突出尊重人权与刑事司法之间的联系的活动中,联合国人权事务高级专员强调了制定在押妇女待遇补充规则的重要性。
  • وإذ تشير أيضا إلى أن الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة للمؤتمر الثاني عشر رحبت بوضع مجموعة قواعد تكميلية خاصة بمعاملة الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية()،
    又回顾第十二届联合国预防犯罪和刑事司法大会的四次区域筹备会议均欢迎制定一套针对在押及拘禁和非拘禁环境中妇女待遇的补充规则,
  • وإذ تشير أيضاً إلى أن الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة للمؤتمر الثاني عشر رحَّبت بوضع مجموعة قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية()،
    又回顾第十二届联合国预防犯罪和刑事司法大会的四次区域筹备会议均欢迎制定一套针对在押及拘禁和非拘禁环境中妇女待遇的补充规则,
  • وإذ تستذكر أيضاً أن الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية رحَّبت بوضع مجموعة قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية،()
    还回顾第十二届联合国预防犯罪和刑事司法大会的四次区域筹备会议欢迎制定一套关于在押及拘禁和非拘禁环境中女性待遇的补充特别规则,
  • والوفد المصري يؤيد ما اقترحه الأمين العام من مطالبة مجلس حقوق الإنسان بصوغ قواعد تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء علي جميع أشكال التمييز العنصري, فضلا عن الإعداد لمؤتمر استعراض ديربان لعام 2009.
    埃及代表团支持秘书长的建议,即:责成人权理事会制定《消除一切形式种族歧视国际公约》的补充标准,并继续筹备2009年德班审查会议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قواعد تكميلية造句,用قواعد تكميلية造句,用قواعد تكميلية造句和قواعد تكميلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。